L’ère des Cristaux : un anime, beaucoup de questions.

Alors que le tome 6 de L’ère des Cristaux (Houseki no Kuni) vient de sortir en France (il y a deux mois), le Japon s’apprête à accueillir le volume 7 en fanfare. En effet, on n’attendait rien de spécial exceptée l’édition limitée qui contiendra un mini-artbook de 32 pages, avec chacune des illustrations commentées par Haruko Ichikawa en personne, prévue dans deux semaines. Mais contre toute attente, voilà que le magazine Afternoon de Juillet (sortant le 25 Mai), dévoile LA news qu’on attendait depuis des lustres.

Pour ceux qui n’ont pas lu mes centaines d’articles sur le sujet, L’ère des Cristaux est un seinen de Haruko Ichikawa qui narre le quotidien mouvementé de Phos, le plus jeune mais surtout le plus maladroit des 28 gemmes qui habitent la Terre. Suite à divers cataclysme, l’humanité a disparu, laissant donc la place à ces êtres cristallins et agenres. Menacés par les Séléniens qui cherchent à les capturer pour en faire des bijoux, chaque jour est une bataille pour leur survie. Phos, notre héros, cherche encore sa place dans cette micro-société où tous ont un rôle prédéfini. Un jour, Maître Vajra lui confie la mission de rédiger une histoire naturelle…

Un manga particulier à bien des égards, que ce soit dans ses thématiques, sa mise en scène ou sa narration, et qui a su conquérir les cœurs de plusieurs membres de l’équipe. Si bien que plusieurs articles en parlent déjà bien longuement.

Vous devez vous en souvenir. Lors de l’annonce du manga, les sites de news avait proposé la bande-annonce promotionnelle japonaise, que Glénat s’était empressé de traduire quelques semaines après la parution du tome 1. Tout le monde avait été enchanté par cette vidéo. Pour certains, le passage au manga n’en fut que plus décevant :  avec le noir et blanc il devenait difficile de différencier ces êtres longilignes dont seuls la coiffure, le regard, l’expressivité, le rôle et la personnalité changent d’un cristal à un autre.

phos ere cristaux good smile company houseki no kuniVous devez aussi vous en souvenir, de cette figurine de Phos (ci-contre), révélée il y a quelques mois lors du Wonder Festival d’hiver. L’éditeur Goodsmile Company, notamment connu pour ces envahissantes Nendoroïd, proposait alors une version à l’échelle 1/8 du plus fragile des cristaux, alors même que, comme je le soulignais à l’époque, il n’y avait aucune adaptation animée. Depuis que le prototype a été révélé en fin février, nous n’avons eu aucune mise à jour sur ce dossier. Mais l’espoir d’un anime allait grandissant…

Et alors que le prochain numéro de l’Afternoon, dans lequel est prépublié L’ère des Cristaux, ne sort que dans deux semaines, ANN livre la bonne parole. Un anime est bel et bien prévu. Sauf que cette nouvelle, arrivée en pleine demie-finale de l’Eurovision 2017, est totalement incomplète. En effet, on ne sait rien de rien sur cette future adaptation.

Quel est le studio en charge ? La vidéo promo avait été produite par le studio Hibari et le résultat est superbe, mais il faut garder en tête que ce n’est qu’une très courte vidéo, et pas un anime de 12 épisodes de 30 minutes chacun. Niveau qualité, cela pourrait bien changer si le studio doit produire plus, et plus vite. Surtout, est-ce la même équipe qui sera en charge des musiques et des bruitages, du chara-design ? Sans compter qu’ici, dans la vidéo présentée ci-dessus, il n’y a aucun doubleur, mais je n’imagine pas un anime totalement muet… Grande question que le doublage, puisqu’il va falloir trouver des voix qui correspondent aux personnages, sans les marquer trop dans tel ou tel genre. Pourtant, je me doute déjà que le ténébreux Bort aura une voix bien plus grave que celle du doux et brillant Diamant. Autre mystère, moins important toutefois : quels groupes et chansons pour l’opening et l’ending ???

Le format en lui-même. Est-ce une saison complète, ou un OAD pour la version collector du prochain tome 8 (prévu fin 2017 ou début 2018). L’ampleur ne sera pas du tout la même, notamment en France. Dans le premier cas, on peut espérer un sursaut des ventes, sûrement plus important au Japon qu’en France où les gens préféreront en majorité se tourner vers les scans tout en se disant extrêmement fan de l’oeuvre… Bref.

En outre, on pourrait même espérer un simulcast avec l’une des plateforme légale, que ce soit Wakanim, Crunchyrool ou ADN ! De quoi augmenter considérablement la visibilité de L’ère des Cristaux !

Mais si jamais on obtient ce simulcast, que deviendra la traduction ? J’imagine déjà qu’en fansub, les otaku laisseront des Houseki et Tsukijin partout, avec des notes style « Houseki = Gemmes » et « Tsukijin = gens de la Lune »… Mais aura-t-on au moins une harmonisation des noms avec la version papier ? Pour rappel, la traduction de Anne-Sophie Thévenon utilise le français pour les noms des personnages, là où la version japonaise préfère l’anglais. Pour la plupart des cristaux, cela ne change pas grand chose (Diamant = Diamond, Améthyste = Amethyst, etc), mais pour Maître Vajra et Cinabre, c’est différent : leurs noms sont directement en japonais (respectivement, Kongô Sensei, 金剛先生, et Shinsha, シンシャ). J’appréhende donc un peu comment cela sera géré lors de la sortie de l’anime.

Dans le second cas, celui de l’OAD bonus, cette annonce sera vite oubliée, sauf pour les personnes qui s’intéresse déjà à ce manga. Ce serait dommage… Anime News Network parle d’une série TV, donc cela me rassure (mais je garde tout de même l’hypothèse, par excès de prudence, on ne sait jamais…).

Dans tous les cas, je me demande quelle partie du manga sera adaptée. Pour une OAD, on a parfois des passages bonus et complètement inédits. Cela pourrait être donc n’importe quoi, comme Béryl Rouge tentant d’organiser un défilé de mode. Mais pour une série animée, jusqu’où irait-elle pour créer un arc complet et donner envie de lire la suite ? Cela dépend évidemment du nombre d’épisodes (la mode est au saison de 13) et du rythme d’adaptation. Ensuite, il restera à savoir quand démarrera ce nouvel anime. D’ici là, l’attente va être longue…

Quoiqu’il en soit, c’est une excellente nouvelle, j’espère que cela va booster les ventes de ce manga qui ne mérite pas le sort qu’il subit actuellement (le tome 2 vient de dépasser les 500 exemplaires vendus, plus d’un an après sa sortie, d’après GFK).

4 réflexions sur “L’ère des Cristaux : un anime, beaucoup de questions.

    • Oui, ma TL a été envahie et mes mentions aussi ! >_<
      Pour le prochain tome, va falloir être très patient maintenant qu'on en est au même point qu'au Japon… :(

  1. JOIE !
    L’ONA de 2013 m’avait enchantée, je suis super contente à l’idée de cette nouvelle.
    Si c’est une série, je pense que le Studio Hibari est plus que capable d’assumer ça, il a un joli cv technique et a démontré sa capacité à assumer une série. Mais généralement je réfléchis moins en terme de studio que de staff, notamment pour le réal’. Après, si par exemple le joli duo Ohashi/Kanou reprend du service, ça pourrait être rassurant, vu son excellent boulot sur le matériau originel et sa collaboration fructueuse avec son créateur.

On attend votre avis !

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s